Catalog

Record Details

Catalog Search



Doctor Zhivago  Cover Image Book Book

Doctor Zhivago / Boris Pasternak ; translated from the Russian by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky ; with an introduction by Richard Pevear.

Pasternak, Boris Leonidovich, 1890-1960 (Author). Pasternak, Boris Leonidovich, 1890-1960 Doktor Zhivago. English. (Added Author). Pevear, Richard, 1943- (Added Author). Volokhonsky, Larissa. (Added Author).

Record details

  • ISBN: 9780307377692 (hc) :
  • Physical Description: xxii, 513 p. ; 25 cm.
  • Edition: 1st American ed.
  • Publisher: New York : Pantheon Books, 2010.

Content descriptions

General Note:
"New translation"--Cover.
Also includes the poetry of Yuri Zhivago.
Translation of: Doktor Zhivago.
Bibliography, etc. Note:
Includes bibliographical references.
Subject: Classics > Fiction
Literary > Fiction
Soviet Union > History > Revolution, 1917-1921 > Fiction.
Genre: Political fiction.
Epic literature.
Historical fiction.
War stories.

Available copies

  • 1 of 1 copy available at Tsuga Consortium.

Holds

  • 0 current holds with 1 total copy.
Show Only Available Copies
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Status Due Date
Lakeshore Branch FIC Paste 31681002126506 FICTION Available -

  • Baker & Taylor
    A new translation of the Nobel Prize-winning epic banned in the Soviet Union until 1988 traces the interpersonal challenges of a poet and physician during the Russian Revolution, in an edition that seeks to restore Paternak's original rhythms, tone and precision. 50,000 first printing.
  • Baker & Taylor
    The epic novel of post-revolutionary Russia focuses on the torments and dreams of a doctor-poet who attempts to avoid the struggles of his turbulent era.
  • Blackwell Publishing
    Boris Pasternak's Widely acclaimed novel comes gloriously to life in a magnificent new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhnosky, the award-winning translators of war and Peace and Anna karenina, and to whom. The New York Review of Books declared. "the English-speaking world is indebted."

    First published in Italy in 1957 amid internatrional controversy---the novel was banned in the Soviet Union Until 1988. and Pasternak declined the Nobel prize a year later under intense pressure from soviet authorities---Doctor Zhiuago is the story of the life and loves of a poet-physician during the turmoil of the Russian Revolution. Taking his family from Moscow to What he hopes will be shelter in the Ural Mountains, Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds. Set against this backdrop of cruelty and Strife is Zhivago's love for the tender and beautiful Lara: Pursued, found, and lost again, Lara is the very embodiment of the pain and chaos of those cataclymic times.

    Stunningly rendered in the spirti of Pasternak's original---resurrecting his style, rhythms, voicings, and tone---and including an Introduction, textual annotations, and a translators' note, this edition of Doctor Zhivago is destined to become the deifinitive English transaltion of our time.
  • Random House, Inc.

    Boris Pasternak’s widely acclaimed novel comes gloriously to life in a magnificent new translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the award-winning translators ofWar and Peace and Anna Karenina, and to whom, The New York Review of Books declared, “the English-speaking world is indebted.”

    First published in Italy in 1957 amid international controversy—the novel was banned in the Soviet Union until 1988, and Pasternak declined the Nobel Prize a year later under intense pressure from Soviet authorities—Doctor Zhivago is the story of the life and loves of a poet-physician during the turmoil of the Russian Revolution. Taking his family from Moscow to what he hopes will be shelter in the Ural Mountains, Zhivago finds himself instead embroiled in the battle between the Whites and the Reds. Set against this backdrop of cruelty and strife is Zhivago’s love for the tender and beautiful Lara: pursued, found, and lost again, Lara is the very embodiment of the pain and chaos of those cataclysmic times.

    Stunningly rendered in the spirit of Pasternak’s original—resurrecting his style, rhythms, voicings, and tone—and including an introduction, textual annotations, and a translators’ note, this edition ofDoctor Zhivago is destined to become the definitive English translation of our time.


Additional Resources