Catalog

Record Details

Catalog Search



I am fifteen and I do not want to die : the true story of  a young woman's wartime survival  Cover Image Book Book

I am fifteen and I do not want to die : the true story of a young woman's wartime survival / Christine Arnothy ; translated from the French by Antonia White ; additional translation by Catherine Castledine (2009).

Arnothy, Christine, 1930- (author.). White, Antonia, 1899-1980 (translator.). Castledine, Catherine, (translator.). Arnothy, Christine, 1930- It is not so easy to live. (Added Author). Arnothy, Christine, 1930- J'ai quinze ans et je ne veux pas mourir. English. (Added Author).

Summary:

Told with a calm compulsive force, and with an intimacy and maturity that defies her years, Christine Arnothy's story is a poignant coming-of-age memoir, and a remarkable tale of ordinary lives destroyed by war. Christine tells of ther terrible experiences in Budapest in early 1945, as the siege which was to kill some 40,000 civilians raged around her and her family. By the end of the siege over eighty per cent of the buildings in the city were destroyed or damaged including all five bridges over the Danube. Hiding in cellars, venturing out only when the noise of battle momentarily receded in a desperate search for food and water, they wondered if the Germans or the Russians would be victorious and under which they would fare best. Praying she would survive, and mourning the loss of some of her fellow refugees, Christine found solace in her imagination and dreamt of becoming a writer at the end of the war. Her subsequent adventures include a dramatic escape over the frontier into Vienna and freedom (or so she had imagined), and a search for a new life in Paris, leaving her parents in an Allied refugee camp.

Record details

  • ISBN: 9780008339715 (trade paperback)
  • Physical Description: xi, 273 pages ; 20 cm
  • Edition: Paperback edition.
  • Publisher: London : William Collins, 2019.

Content descriptions

General Note:
Translation of: J'ai quinze ans et je ne veux pas mourir.
Originally published in French: Paris : Fayard, 1955.
First published under the present English title: 1956.
Also published in English as It is not so easy to live: 1958.
Language Note:
Translated from the French.
Subject: Arnothy, Christine, 1930-
World War, 1939-1945 > Personal narratives, Hungarian.
Budapest (Hungary) > History > Siege, 1945 > Personal narratives.

Available copies

  • 1 of 1 copy available at Tsuga Consortium.

Holds

  • 0 current holds with 1 total copy.
Show Only Available Copies
Location Call Number / Copy Notes Barcode Shelving Location Status Due Date
Lakeshore Branch 940.534 Arn 31681010170538 NONFICPBK Available -

LDR 02962cam a2200421 i 4500
001333983
003TSUGA
00520190814075707.0
008190814r20192009enk 000 0deng d
020 . ‡a9780008339715 (trade paperback) ‡c$15.99
035 . ‡a(CaOWLBI)pr03319116
035 . ‡apr03319116
040 . ‡aCaOWLBI ‡erda ‡beng ‡dCaOWLBI
0411 . ‡aeng ‡hfre
090 . ‡a940.534 Arn
1001 . ‡aArnothy, Christine, ‡d1930- ‡eauthor.
24510. ‡aI am fifteen and I do not want to die : ‡bthe true story of a young woman's wartime survival / ‡cChristine Arnothy ; translated from the French by Antonia White ; additional translation by Catherine Castledine (2009).
2463 . ‡aI am 15 & I don't want to die
250 . ‡aPaperback edition.
264 1. ‡aLondon : ‡bWilliam Collins, ‡c2019.
264 4. ‡c©2009
300 . ‡axi, 273 pages ; ‡c20 cm
336 . ‡atext ‡btxt ‡2rdacontent
337 . ‡aunmediated ‡bn ‡2rdamedia
338 . ‡avolume ‡bnc ‡2rdacarrier
500 . ‡aTranslation of: J'ai quinze ans et je ne veux pas mourir.
500 . ‡aOriginally published in French: Paris : Fayard, 1955.
500 . ‡aFirst published under the present English title: 1956.
500 . ‡aAlso published in English as It is not so easy to live: 1958.
520 . ‡aTold with a calm compulsive force, and with an intimacy and maturity that defies her years, Christine Arnothy's story is a poignant coming-of-age memoir, and a remarkable tale of ordinary lives destroyed by war. Christine tells of ther terrible experiences in Budapest in early 1945, as the siege which was to kill some 40,000 civilians raged around her and her family. By the end of the siege over eighty per cent of the buildings in the city were destroyed or damaged including all five bridges over the Danube. Hiding in cellars, venturing out only when the noise of battle momentarily receded in a desperate search for food and water, they wondered if the Germans or the Russians would be victorious and under which they would fare best. Praying she would survive, and mourning the loss of some of her fellow refugees, Christine found solace in her imagination and dreamt of becoming a writer at the end of the war. Her subsequent adventures include a dramatic escape over the frontier into Vienna and freedom (or so she had imagined), and a search for a new life in Paris, leaving her parents in an Allied refugee camp.
546 . ‡aTranslated from the French.
60010. ‡aArnothy, Christine, ‡d1930-
650 0. ‡aWorld War, 1939-1945 ‡vPersonal narratives, Hungarian.
651 0. ‡aBudapest (Hungary) ‡xHistory ‡ySiege, 1945 ‡vPersonal narratives.
7001 . ‡aWhite, Antonia, ‡d1899-1980, ‡etranslator.
7001 . ‡aCastledine, Catherine, ‡etranslator.
7001 . ‡aArnothy, Christine, ‡d1930- ‡tIt is not so easy to live.
7001 . ‡aArnothy, Christine, ‡d1930- ‡tJ'ai quinze ans et je ne veux pas mourir. ‡lEnglish.
852 . ‡aINNISFIL ‡bLAKESHORE ‡cNONFIC ‡zIn process ‡gbook ‡h940.534 Arn ‡p31681010170538
905 . ‡utechserv
901 . ‡a333983 ‡b ‡c333983 ‡tbiblio ‡soclc

Additional Resources